為了更好地服務考生服務考試,為考生與翻譯領域專家、學者搭建溝通的橋梁,中國外文局CATTI項目管理中心聯合中國互聯網新聞中心(中國網)、馳譯星平臺組織舉辦《CATTI大咖周二見》直播活動。 點擊查看《關于全國翻譯專業資格(水平)考試實行機考的公告》 模擬機考平臺 官方書店
依托互聯網在線直播平臺讓廣大考生與翻譯專家、學者零距離交流互動。活動每期節目邀請翻譯領域專家為考生答疑解惑,分享翻譯經驗與心得。直播時間固定在周二19點,通過馳譯星公眾號在線直播。節目共8期,每期節目1小時30分鐘。
直播周期:9月10日-11月5日(每周二19點)
直播平臺:馳譯星公眾號
直播排期表:關注“馳譯星”微信公眾號(ID: cattistar),解鎖更多考試秘籍。
下半年考試時間:11月16、17日
考試語種:英、俄、德、西
張教授作為全國翻譯專業資格(水平)考試英語專家委員會委員、全國翻譯系列高級職稱評審委員會委員、原北京第二外國語學院高級翻譯學院院長,從事翻譯理論研究,翻譯教學和翻譯工作;有著豐富的翻譯經驗,將會在直播中在線分析CATTI口譯考試常見問題和備考建議。
本期我們邀請到CATTI口譯閱卷專家王燕教授開講口譯真題,王教授會從語言表述、信息處理、抓取關鍵詞、邏輯分析等方面深度剖析2019年上半年口譯閱卷過程中考生的高頻丟分點。
每年的政府工作報告已經成了CATTI考生備考必看內容。陳大使作為政務工作報告英文版定稿人,會在直播中和大家講一講2019年政府工作報告中用詞細節、斷句思維、語法知識和必須要知道的表達形式,幫助大家高效的準備考試。